SINT-DJILAIN 2013 : EL PETIT MOT DU MATIN pa Pascal Decamp
(en wallon de la Docherie)
 
    Dj'aveus sondji dè n'rin dire c'n'annèye-ci, mais i s'a passè ène saqwè d'extraordinaire el caup passè eyèt vo n'estèz nin d'ja au courant. Djè m'va vo lè spliquî.
    Dimègne, après l'rintrèye, au momint què dji serreus l'huche dè l'èglîje, dj'é stî tout paf d'ètinde du brût : l'Bon Djeu causeut avou saint Djilain.
    Dji pinseus qui çoula n'arriveut qu'à l'tévé avou Don Camillo. Dj'é télemint bin choûtè qui d'j'é tout rtènu.
    Ça cominceut insi (bén seur, c'ès-t-en wallon, èl langadge du Paradis) :
    « — Eyèt adon, saint Djilain, c'èst-à c'n'heûre-ci qu'on r'mouche ?
    — Oh ! Seigneur, dji sé bin qu'on est-ène miyète pu taurd, mais on n'areut nin seû fait autremint.
    — Pouqwè, on, saint Djilain ?
    — Les mârcheûs n'in poulneut rin ! C'èst l'faute des plumèts èyè dèl tradition !
    — Què v'léz dire, on, saint Djilain ? Djè n'comprins rin à c'qui vo d'jèz !
    — En preumî, les plumèts. Bon Djeu ! quand on a diskindu l'Maroquète, èl vint des Barradges a soufflè télmint faurt qu'on a r'culè à cause des plumèts dè nos tchapias.
    — C'esteut come à Echternach d'abôrd ?
    — Oh pire, Seigneur, on a bin yeû peû di no r'trouvér à Moriamé ! Après çoula, l'vint s'a rapauji, on a wéti di ratraper l'ritard, mins i gn'aveut l'pas. On n'pouveut nin d'allér pu rade qu'èl pas !
    — El pas ? Qué pas ? El pa d'à qui, on, saint Djilain ?
    — Nin l'pas d'à qui, Seigneur, mais l'pas, l'tradition. Vo savès, on n'è nin aux Godasses di Frère, on n'pou nin fait du chîje à l'heûre. I no faut rèspèctér les coutumes. Les adjudants ont criyi « Abîye, au pas accélèrè », èyèt on a stî d'ène trac' s'qu'au Sarasin. Mins, vos savèz, Seigneur, l'pas accélèrè n'è nin
  si rapid' qui çoula. Si vo l'pèrdèz pou d'alér quér vo bus, vos astèz seûr dè l'ratér. Vo vo rindèz compte, Seigneur, l'facteûr appaurter l'courrier au pas accélèrè ? Ou bin les cantoniers pou brouch'tér les voyes ? On arrive, madame, au pas accélèrè !
    » Eyèt co pu faurt, pa d'vant lès tchapèles èyèt les monumints, on fé l'pas ordinaire, èyèt adon on va t'ossi rade qui les lègum' qui pouss'nut dins les djârdins ! Seigneur, on n'pout nin r'niyi l'biatè di no tradition ! »
    Audjourd'hu matin, saint Djilain a co d'visè avou l'Bon Dieu :
    « — Adon, saint Djilain, si c'èst-à cause des plumèts èyè du pas, commint d'aléz fé c'n'annèye-ci ?
    — C't-elle-ci, c'èst-ène annèye spéciale : on vou yèsse rintrès à l'heûre pou fièstér no nouvia rwè eyèt bwère in bon caup à s'santè ! In bon caup mins nin come Zébulon ayèr. Zébulon aveut fé in cochon avou toutes les pièces d'in èyèt deux eûros pou s'è n-n-âlér en vacances dins l'z-Ardènes. Mins i gna dè cins qui lî ont fé crwère qu'ayèr c'i l'dérin djou qu'on pouveut dispinsér les pièces avou l'tièsse d'Albèrt II d'sus, èyèt qui d'mwin, come on ara in nouvia rwè, èles ni s'runt pu valables. Zébulon n'a fé ni yeune ni deûx, il a stî kér s'cochon èyèt il a tout bu avou ses copains. Quand il a rintrè, il a stî bin r'çu ! »
    Co ène afère ! Vo virèz d'mwin dins les gazètes qui no reine Mathilde a bin l'air disbautchie audjourd'hu. Ele nè sourit nin come a l'abitude. Ele asteut prèsse à braire au matin. Parèt qu'èle aureut dit à s'n'homme, no rwè Philippe : « Qué malheûr, hein, Philippe, avou tout c'qu'on dwè fé audjourd'hu, on n'saura nin co d'alér à Saint-Djilain ! ».
 
    Bonne Saint-Djilain à tertous !
    Eyèt, Jean-Louis, èn' roubliyèz nin m'pètite goutte à l'saurtiye !
 
Ecrit et lu par Pascal Decamp à la messe de la Saint-Ghislain, le dimanche 21 juillet 2013